
I was barely sitting down when I heard a voice from the other stall saying:
‘Hi, how are you? ‘
我正要坐下如廁時,聽到隔壁間的人突然開口說 “嘿,你好嗎?”
I ‘ m not the type to start a conversation in the restroom. I don ‘ t know what got into me, but I answered, somewhat embarrassed, ‘ Doing ‘ just fine! ‘
我不是那種習慣跟人家在廁所打交道的人。我不知道自己遇上什麼情況,我尷尬地回答 “還好啊!”
And the other person says: ‘ So what are you up to? ‘
然後隔壁間的人又接著問: “你在做什麼呢?”
What kind of question is that? At that point, I ‘ m thinking this is too bizarre so I say:
‘Uhhh, I ‘ m like you, just sitting here. ‘
這是什麼問題啊? 當下我真的覺得太詭異了。於是我回答”嗯 …跟你一樣坐在馬桶上啊”
At this point I am just trying to get out as fast as I can when I hear another question:
‘Can I come over? ‘
此時我只想要趕快離開廁所,接著隔壁間的人又問:”我可以過來嗎?”
Ok, this question is just too weird for me. I figured I could politely end the conversation. I say:
‘No……..I ‘ m a little busy right now!!! ‘
這個真的太荒誕了,於是我打算禮貌地結束這個對話,我說”不行耶….我現在沒空!!!”
Then I hear the person say, nervously: 於是我聽到隔壁間的人緊張地說:
‘Listen, I ‘ ll have to call you back. There ‘ s an idiot in the other stall who keeps answering all my questions!! ‘
“聽著, 我等一下再打電話給你,因為隔壁間有個笨蛋一直回答我所有的問題 !!”

